“太空堡垒”之父离开我们十年了。
今天无意中看了眼日历,突然某个人的名字从脑中跳了出来,可我又有点不确定,赶紧翻了翻微博的记录。没错,他离开10年了——“太空堡垒”之父卡尔·梅塞克,2010年4月17日,因为突发心脏病在美国不幸离世。
我还清晰地记得那天,当时我在毕业后的第一家公司上班,突然接到好友的短信:卡尔·梅塞克走了。我愣住了,有点恍惚。因为昨天还跑到邮局给他寄了本我们自己翻译的《太空堡垒:哨兵》小说中文试读本。包裹估计还在国内,而收件人却走了。
卡尔走得很突然,只有59岁。距离他2010年初宣布回归“太空堡垒”创作团队才短短数月,正在参与新的“太空堡垒”续作的工作,他的离世对于“太空堡垒”宇宙来说是个无法弥补的巨大损失。
时间回到1982年,新婚不久的卡尔和夫人斯维亚在加州橙市开始了他们的新事业,他们开了一家店,名叫卡尔·梅塞克画廊。一年后,一名金和声的员工走进了卡尔的小店,寻找动画赛璐珞胶片。卡尔对动画片的了解赢得了金和声公司的信任,聘请他到公司工作。
来到金和声的第一年,卡尔参与了《超时空要塞Macross》的英文改编工作,他把《超时空要塞》的头三集剪辑成了一部约70分钟的电影,并且做了英语配音,推向了录像带市场,没想到引起了市场广泛的关注,销售突破2万5000份。
下一步就是要把《超时空要塞》推向电视台,当时的电视联合组织规定电视剧必须要满足连续播放13周,每周播5集,也就是65集,《超时空要塞》只有36集,怎么办?
于是乎,卡尔又从金和声的片库里找出了同是龙之子公司出品的《超时空骑团》和《机甲创世记》。他关掉了声音,将这三部动画片反复观看,终于,一个天才般的想法浮出水面。他把三部片子通过重新剪辑,更改人物关系和背景,重新英语配音,配上完全原创的背景音乐,成为了一部85集的长篇巨作“Robotech”。
“Robotech”对于北美观众而言,无疑是一次文化上的冲击。因为在“Robotech”之前,已经有许多日本动画捷足先登,但是这些动画无不遭遇了低幼化的命运。美国的制片人认为这都是小孩子看的东西,刻意把动画低幼化。但是卡尔·梅塞克对于“Robotech”的态度完全不同,尽可能保留原作中跌宕起伏的剧情,错综复杂的人物关系,让这部作品既能给小孩子看,也保留了更多面向成年观众的内容,让“Robotech”成为全年龄段的电视节目。
1988年,卡尔离开了金和声公司,与Jerry Beck一起创立了流线影业(Streamline Picture),他们在影院上映的第一部动画巨作是《阿基拉》(Akira)。
35年来,对于卡尔·梅塞克当年的做法,赞美之词和批评指责一直围绕着他,而这个争论也将持续下去。但不可否认,是他的努力,让日本动画在北美摆脱了低幼化的尴尬境地,为更多有深度有内涵的日本动画进入美国铺平的道路。
而卡尔对《太空堡垒》大结局的设想,也许会在连载中的《太空堡垒》新漫画里呈现。